Short guide: Как быстро научиться применять storytelling на уроке английского

Наверняка вы уже слышали про сторителлинг — если не слышали, почитайте подробнее о нем как о методике преподавания английского, и возвращайтесь к нам.

Если кратко, то истории — это один из способов погружения в язык. Они затягивают сюжетом, параллельно раскрывая все возможности языка. Я уверена, что при систематическом использовании историй, само изучение языка отходит на второй план. И это к лучшему. 

Лично я обращаюсь к сторителлингу не так часто (и в основном с уровнями Intermediate и выше), но все же выработала для себя краткую схему внедрения метода storytelling в уроки английского языка.

Используйте ее как краткий гид, если хотите попробовать метод сторителлинга впервые или просто разобраться в нем как можно быстрее. 

Итак, рекомендуемая схема работы:

Шаг 1.

Найдите материалы, которые интересны вашим студентам. В идеале это должна быть история, которая есть одновременно в формате фильма, книги и аудиокниги.

Вот тут я рекомендую долго не гадать, а просто спросить у своих учеников, или даже устроить голосование. Наверняка по мотивам хотя бы некоторых любимых учениками книг уже выпустили фильм, а то и два.

Шаг 2.

Начните с классической книжной истории. В зависимости от объема книги прочитайте с учениками одну или несколько глав или дайте это в качестве домашнего задания.

Ненавязчиво обращайте внимание на на лексику и грамматику в естественном контексте. Если это уже известные студентам конструкции, попросите их дать объяснение их использованию.

Для начала остановитесь на одной главе — обсудите ее вдоль и поперек, постройте догадки, попросите учеников предложить альтернативные варианты развития сюжета или предсказать концовку, если история им неизвестна.

Если есть время, уделить его на дебаты, обсуждение подтекста; с учениками уровней пониже можно использовать краткий пересказ и даже инсценировку.

Шаг 3.

Пришло время видеоверсии истории — посмотрите отрезок фильма, соответствующий проработанной главе. Обсудите одинаковые и различные части; сравните, как язык используется в печати, а как в киноадаптации.

Шаг 4.

И напоследок аудио (эту часть я предпочитаю задавать на дом). Задание простое — прослушать ту же главу, параллельно следя за печатным текстом. Если вы сильно ограничены во времени рамками курса, этот шаг можно объединить со вторым шагом.

Сторителлинг можно использовать в качестве разовой активити, или же внедрить на постоянной основе и разбирать, условно, одну главу в неделю. Такими темпами на проработку одной книги в среднем уходит один семестр.

По итогам скажу, что в результате мы имеем по-настоящему глубокое усвоение аутентичных конструкций в контексте ситуации и эмоциональной окраске. Я заметила, что такие уроки не проходят даром, а пара тройка конструкций намертво закрепляются в памяти студентов!

Good luck!

comments powered by HyperComments
РАССКАЗАТЬ ДРУЗЬЯМ
4 летних челленджа для учителя английского | #Teachaholic
2019-07-16 17:51:14
[…] — ну вы поняли. Можно попробовать flipped classroom или storytelling, который до этого обходили […]