3 особенности работы с Business English, о которых нужно знать учителю

Если вы никогда не преподавали Business English и к вам вдруг приходит клиент с таким запросом, не стоит сразу отказывать потенциальному ученику.

Работайте с ним как с любым другим потенциальным студентом — узнайте его цели и сферу применения языка; уточните, нужен ему Business English в целом или все таки English for Specific Purposes. Поищите материалы по теме, оцените, каких знаний вам не хватает, чтобы взяться за такого ученика.

Мы же расскажем, каких особенностей ждать учителю от работы с направлением Business English:

Специфичная лексика

…которую вам не нужно бояться. Рекомендую сразу идем в линейки Market Leader и Business English in Use. Это базовые учебники.

Дальше, если студент задал вам конкретную отрасль (финансы, маркетинг, продажи), поищите соответствующий контент — сайты, видео, тексты, курсы на Coursera или Future learn.

Если ваш потенциальный студент уровня Beginner, можно идти по любому общему УМК и добавлять к нему задания из вышеперечисленных пособий. 

Ситуативный контекст

Все создаваемые в ходе изучения языка ситуации необходимо привязывать к деловой среде — то есть теперь вместо имитации разговора между официантом и клиентом вам придется моделировать диалог, например, брокера и продавца.

Некоторые темы из General English тоже неплохо вписываются в курс бизнес-английского — job interview, жалобы на качество товара и тд.

Обратите внимание на линейку Market Leader, где есть ценаля секция case study — раздел с реальными заданиями, которые необходимо выполнить на английском. А тут  вы найдете много тематического материала.

Клиенты

Условно я их делю на 2 категории. Первая — такая же, как и «английский для путешествий». Не особо понятно зачем им нужен английский, но вроде все говорят надо, вот и учат. С ними все стандартно — мотивация, поощрение, и от базового курса можно далеко не уходить.

Вторая — «мне завтра в Лондоне свой проект презентовать, в школе немецкий учил». С ними куда сложнее, и если вы видите, что не готовы к такой работе, лучше отказаться на старте.

Если же вы беретесь за такого ученика, рекомендую делить процесс обучения на 2 части: в первой уделяйте внимание только бизнес-направлению (составляйте презентации, договоры, изучайте фразы для деловой переписки и т.д), во второй проходите необходимую грамматику. Тут важно обьяснять студенту, чем вы сейчас занимаетесь — долгосрочным изучением или краткосрочной необходимостью.

И помните, что преподавание бизнес английского — это преподавание в первую очередь английского, а потом уже бизнес. Так что оценивайте свои силы и расширяйте ваши возможности в работе!

comments powered by HyperComments

Поддержите #Teachaholic, если считаете нашу работу полезной 💜

Больше 2-х лет мы развиваем журнал своими силами, и сейчас нам очень нужна ваша поддержка!

Если наши материалы хотя бы раз оказались вам полезными, если вы использовали их на своих уроках и радовали учеников свежими идеями — вы можете сказать нам «Спасибо» и сделать любой комфортный для вас вклад в нашу работу в виде доната.

В знак благодарности мы вышлем доступ к вебинару «Карьерные перспективы учителя английского» каждому, кто сделает донат, вне зависимости от суммы.

Ваш Teachaholic.

Скорая методическая помощь от #Teachaholic🧡

Привет, тичахолики! Мы запустили новый сервис для учителей английского языка под названием «Методическая помощь»👏👏

Это сервис, с помощью которого каждый учитель может получить оценку эффективности своих уроков, онлайн-консультацию опытного методиста и понятный план профессионального развития!

Share this post

Share on facebook
Share on vk
Share on telegram
Share on google

Что еще почитать:

ppp method
Методика
Дарья Добрица

Все, что учителю нужно знать о методике PPP

Presentation, Practice and Production — дедуктивный подход к обучению. Наверняка его использовал практически каждый преподаватель в своей практике. Подход универсален, не требует шаманского бубна, слез

storytelling на уроке английского
How to…?
Нана Акопова

Как использовать storytelling на уроке английского

Сторителлинг – технология обучения иностранному языку, которая заключается в использовании в обучении увлекательных историй. Истории — это всегда живое и интересное повествование, которое легче соединить

Подпишись на рассылку уроков